Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Банк документов /
<div><p> </p><p> </p><h4>РАСПОРЯЖЕНИЕ</h4><p> </p><h4>ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ</h4><p> </p><h4>О подписании Дополнительного соглашения между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о российско-китайской межгосударственной границе на ее Восточной части, Протокола между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о плавании российских и китайских судов в акватории, расположенной вокруг и прилегающей к району островов Тарабаров и Большой Уссурийский (острова Хэйсяцзыдао), и Меморандума между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о применимости действующих соглашений между Россией и Китаем к новым делимитированным участкам российско-китайской межгосударственной границы</h4><p> </p><p>1. Принять предложение МИДа России, согласованное с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти, а также органами исполнительной власти Хабаровского края, Читинской области и Еврейской автономной области, о подписании Дополнительного соглашения между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о российско-китайской межгосударственной границе на ее Восточной части, Протокола между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о плавании российских и китайских судов в акватории, расположенной вокруг и прилегающей к району островов Тарабаров и Большой Уссурийский (острова Хэйсяцзыдао), и Меморандума между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о применимости действующих соглашений между Россией и Китаем к новым делимитированным участкам российско-китайской межгосударственной границы (проекты прилагаются).</p><p>2. Поручить МИДу России провести переговоры с Китайской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Российской Федерации Дополнительное соглашение, а также от имени Правительства Российской Федерации Протокол и Меморандум, указанные в пункте 1 настоящего распоряжения, разрешив вносить в прилагаемые проекты изменения, не имеющие принципиального характера.</p><p> </p><p> </p><p>Президент Российской Федерации В.Путин</p><p> </p><p>13 октября 2004 года</p><p>№ 479-рп</p><p> </p><p> </p><p>Проект</p><p> </p><h4>ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о российско-китайской межгосударственной границе на ее Восточной части</h4><p> </p><p>Российская Федерация и Китайская Народная Республика, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,</p><p>на основе Соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой о советско-китайской государственной границе на ее Восточной части от 16 мая 1991 года, ратифицированного Верховным Советом Российской Федерации и Постоянным Комитетом Всекитайского Собрания Народных Представителей,</p><p>в целях уточнения и определения прохождения линии российско-китайской межгосударственной границы на двух согласованных участках ее Восточной части, от седьмой пограничной точки до восьмой пограничной точки и от десятой пограничной точки до одиннадцатой пограничной точки,</p><p>согласились о нижеследующем:</p><p> </p><h4>Статья 1</h4><p> </p><p>Линия российско-китайской межгосударственной границы от седьмой пограничной точки до восьмой пограничной точки, описание которых приведено в статье 2 Соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой о советско-китайской государственной границе на ее Восточной части от 16 мая 1991 года, проходит следующим образом.</p><p>От седьмой пограничной точки линия российско-китайской межгосударственной границы идет вверх по реке Прорва (на китайской карте - река Хайлар), по середине водного потока этой реки или середине ее главного рукава, в общем юго-юго-восточном направлении до сопряжения середины водного потока или середины главного рукава реки Прорва (на китайской карте - река Хайлар) с серединой водного потока или серединой главного рукава реки Аргунь (на китайской карте - безымянная река), затем идет вниз по течению реки Аргунь (на китайской карте - безымянная река), по середине водного потока или середине ее главного рукава, в общем северо-северо-восточном направлении до пограничной точки 7/1. Эта пограничная точка расположена на середине водного потока или середине главного рукава реки Аргунь (на китайской карте - безымянная река) с приблизительными прямоугольными координатами: х = 5 490 500, у = 20 564 000.</p><p>От пограничной точки 7/1 линия российско-китайской межгосударственной границы идет по прямой в северном направлении, пересекая остров Большой (на китайской карте - остров Абагайту чжоучжу), до пограничной точки 7/2. Эта пограничная точка расположена на середине водного потока или середине главного рукава реки Прорва (на китайской карте - река Эргунахэ) с приблизительными прямоугольными координатами: х = 5 496 160, у = 20 564 380.</p><p>От пограничной точки 7/2 линия российско-китайской межгосударственной границы идет вниз по течению реки Прорва (на китайской карте - река Эргунахэ), по середине водного потока этой реки или середине ее главного рукава, в общем востоко-северо-восточном направлении до восьмой пограничной точки.</p><p>Линия российско-китайской межгосударственной границы от десятой пограничной точки до одиннадцатой пограничной точки, описание которых приведено в статье 2 Соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой о советско-китайской государственной границе на ее Восточной части от 16 мая 1991 года, проходит следующим образом.</p><p>От десятой пограничной точки линия российско-китайской межгосударственной границы идет вниз по течению реки Амур (на китайской карте - река Хэйлунцзян), по середине ее главного фарватера, в общем восточном направлении до пограничной точки 10/1. Эта пограничная точка расположена на пересечении середины главного фарватера реки Амур (на китайской карте - река Хэйлунцзян) и линии, идущей по перпендикуляру от берега из пограничной точки 10/2.</p><p>От пограничной точки 10/1 линия российско-китайской межгосударственной границы идет по указанному перпендикуляру в южном направлении до пограничной точки 10/2. Эта пограничная точка расположена на острове Большой Уссурийский (на китайской карте - остров Хэйсяцзыдао), имеет прямоугольные координаты с приблизительным значением х = 5 358 650 и значением у = 23 482 570.</p><p>От пограничной точки 10/2 линия российско-китайской межгосударственной границы идет по прямой в юго-юго-восточном направлении по острову Большой Уссурийский (на китайской карте - остров Хэйсяцзыдао) до пограничной точки 10/3. Эта пограничная точка имеет приблизительные прямоугольные координаты: х = 5 358 300, у = 23 482 740.</p><p>От пограничной точки 10/3 линия российско-китайской межгосударственной границы идет по прямой в юго-юго-западном направлении по острову Большой Уссурийский (на китайской карте - остров Хэйсяцзыдао) до пограничной точки 10/4. Эта пограничная точка имеет приблизительные прямоугольные координаты: х = 5 349 820, у = 23 479 010.</p><p>От пограничной точки 10/4 линия российско-китайской межгосударственной границы идет по прямой в юго-восточном направлении по острову Большой Уссурийский (на китайской карте - остров Хэйсяцзыдао) до пограничной точки 10/5. Эта пограничная точка имеет приблизительные прямоугольные координаты: х = 5 349 790, у = 23 479 040.</p><p>От пограничной точки 10/5 линия российско-китайской межгосударственной границы идет по прямой в юго-восточном направлении по острову Большой Уссурийский (на китайской карте - остров Хэйсяцзыдао) до пограничной точки 10/6. Эта пограничная точка имеет приблизительные прямоугольные координаты: х = 5 349 650, у = 23 479 140.</p><p>От пограничной точки 10/6 линия российско-китайской межгосударственной границы идет по прямой в южном направлении до одиннадцатой пограничной точки.</p><p>Линия российско-китайской межгосударственной границы, описание которой приведено выше, нанесена красным цветом на карты бывшего СССР и карты КНР масштаба 1 : 100 000. Значения прямоугольных координат, приведенные в описании линии российско-китайской межгосударственной границы, измерены по этим картам.</p><p>Вышеуказанные карты с нанесенной красным цветом линией российско-китайской межгосударственной границы прилагаются к настоящему Дополнительному соглашению и составляют его неотъемлемую часть.</p><p> </p><h4>Статья 2</h4><p> </p><p>В целях демаркации российско-китайской межгосударственной границы, указанной в статье 1 настоящего Дополнительного соглашения, Договаривающиеся Стороны решили образовать на паритетных началах Совместную демаркационную комиссию и поручить этой комиссии осуществить демаркацию границы: определить на пограничных реках точные положения середины главного фарватера, середины реки или ее главного рукава, определить в соответствии со статьей 3 настоящего Дополнительного соглашения принадлежность островов на пограничных реках, установить пограничные знаки, подготовить проекты документов о демаркации границы, составить подробные демаркационные карты, а также разрешить конкретные вопросы, связанные с выполнением названных задач.</p><p> </p><h4>Статья 3</h4><p> </p><p>Линия российско-китайской межгосударственной границы, описание которой приведено в статье 1 настоящего Дополнительного соглашения, проходит на судоходных реках по середине главного фарватера реки, а на несудоходных реках - по середине реки или середине ее главного рукава. Точные положения главного фарватера и принятых за линию границы середины главного фарватера, середины реки или ее главного рукава и в соответствии с этим принадлежность островов на реках конкретно определяются при демаркации российско-китайской межгосударственной границы.</p><p>В качестве основного критерия для определения главного фарватера берется его глубина в комплексе с шириной и радиусом закругления. Середина главного фарватера - это линия, обозначающая середину полосы водной поверхности между двумя соответствующими изобатами на главном фарватере.</p><p>В качестве основного критерия для определения главного рукава реки берется расход воды при ее среднем уровне.</p><p> </p><h4>Статья 4</h4><p> </p><p>Линия российско-китайской межгосударственной границы, демаркированная на местности, разграничивает также по вертикальным направлениям воздушное пространство и недра Земли.</p><p> </p><h4>Статья 5</h4><p> </p><p>Любые естественные изменения, которые могут происходить на местности в приграничной полосе, не влекут за собой изменений в положении демаркированной на местности линии российско-китайской межгосударственной границы на участках, указанных в статье 1 настоящего Дополнительного соглашения, а также в принадлежности островов, если Договаривающиеся Стороны не согласятся об ином.</p><p>Принадлежность островов, появившихся на пограничных реках после демаркации линии границы, определяется в соответствии с положением демаркированной линии российско-китайской межгосударственной границы, а принадлежность островов, появившихся непосредственно на демаркированной линии границы, определяется путем консультаций между Договаривающимися Сторонами.</p><p> </p><h4>Статья 6</h4><p> </p><p>Настоящее Дополнительное соглашение является дополнением к Соглашению между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой о советско-китайской государственной границе на ее Восточной части от 16 мая 1991 года.</p><p> </p><h4>Статья 7</h4><p> </p><p>Настоящее Дополнительное соглашение подлежит ратификации и вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой. Обмен ратификационными грамотами будет произведен в кратчайший срок в г. Москве.</p><p> </p><p>Совершено в г. Пекине " " октября 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.</p><p> </p><p> </p><table><tr><td><h4>За Российскую Федерацию</h4></td><td><h4>За Китайскую Народную Республику</h4></td></tr></table><p> </p><p> </p><p> </p><h4>______________</h4><p> </p><p> </p><p>Проект</p><p> </p><h4>ПРОТОКОЛ между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о плавании российских и китайских судов в акватории, расположенной вокруг и прилегающей к району островов Тарабаров и Большой Уссурийский (острова Хэйсяцзыдао)</h4><p> </p><p>Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, далее именуемые Сторонами,</p><p>основываясь на Договоре о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июля 2001 года,</p><p>исходя из задач укрепления добрососедства между Россией и Китаем и совершенствования условий хозяйственной деятельности приграничного населения двух стран,</p><p>учитывая подписание Дополнительного соглашения между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о российско-китайской межгосударственной границе на ее Восточной части от " " октября 2004 года,</p><p>договорились о нижеследующем:</p><p>После завершения демаркации государственной границы между десятой пограничной точкой и одиннадцатой пограничной точкой, упомянутыми в статье 3 Соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой о советско-китайской государственной границе на ее Восточной части от 16 мая 1991 года, а также в статье 1 Дополнительного соглашения между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о российско-китайской государственной границе на ее Восточной части от " " октября 2004 года, Стороны выработают отдельное соглашение по вопросу о плавании российских и китайских судов в акватории, расположенной вокруг и прилегающей к району островов Тарабаров и Большой Уссурийский (острова Хэйсяцзыдао), с учетом экономических, транспортных, водно-хозяйственных и природоохранных интересов приграничного населения России и Китая.</p><p>Настоящий Протокол вступает в силу со дня вступления в силу Дополнительного соглашения между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о российско-китайской межгосударственной границе на ее Восточной части от " " октября 2004 года.</p><p> </p><p>Совершено в г. " " октября 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.</p><p> </p><p> </p><table><tr><td><h4>За Правительство Российской Федерации</h4></td><td><h4>За Правительство Китайской Народной Республики</h4></td></tr></table><p> </p><p> </p><p> </p><h4>_____________</h4><p> </p><p> </p><p>Проект</p><p> </p><h4>МЕМОРАНДУМ между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о применимости действующих соглашений между Россией и Китаем к новым делимитированным участкам российско-китайской межгосударственной границы</h4><p> </p><p>Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики,</p><p>в соответствии с Договором о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июля 2001 года,</p><p>учитывая подписание Дополнительного соглашения между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о российско-китайской межгосударственной границе на ее Восточной части от " " октября 2004 года,</p><p>договорились о нижеследующем:</p><p>Действующие в настоящее время между Россией и Китаем соглашения о сотрудничестве во всех областях в районе уже установленной российско-китайской межгосударственной границы в равной степени применяются к участкам российско-китайской межгосударственной границы, указанным в статье 1 Дополнительного соглашения между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о российско-китайской межгосударственной границе на ее Восточной части от " " октября 2004 года, после вступления в силу Дополнительного соглашения.</p><p>Настоящий Меморандум вступает в силу со дня вступления в силу названного Дополнительного соглашения.</p><p> </p><p>Совершено в г. " " октября 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.</p><p> </p><p> </p><table><tr><td><h4>За Правительство Российской Федерации</h4></td><td><h4>За Правительство Китайской Народной Республики</h4></td></tr></table><p> </p><p> </p></div>