Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный Средний Большой
Новости /
Президент России принял в Кремле Председателя Правительства Словацкой Республики Роберта Фицо. Премьер-министр Словакии участвует в торжественных мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
В.Путин: Уважаемый господин Председатель Правительства! Дорогие друзья!
Позвольте ещё раз поприветствовать вас в Москве.
Мы, безусловно, ценим Ваше решение приехать на празднование 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. Мы сейчас только с Вами перекинулись несколькими словами – знаю о сложностях, возникших с прилётом в Москву: Вам чинили такие препятствия логистические. Но тем не менее Вы здесь, и я думаю, что те, кто пытаются Вас сдержать в каких-то Ваших планах, лишний раз убедились, что лучше этого не делать: Вы всё равно своей цели добиваетесь.
Символично, что десять лет назад, в 2015 году, Вы также принимали участие в торжественных мероприятиях по случаю 70-летия Победы во Второй мировой войне. Мы благодарны руководству и гражданам Словакии за внимательное и бережное отношение к памятникам и захоронениям советских воинов, павших в боях с фашистскими захватчиками на словацкой земле.
Знаю и о Вашем предложении установить в Словакии памятник маршалу Коневу. Это очень благородное начинание, мы Вам за это благодарны и, если что-то от нас нужно, мы всё готовы сделать.
В этом году ожидается завершение реконструкции Центрального военно-мемориального кладбища Красной армии в Михаловце – начато по инициативе посольства России в Братиславе, окончание планируется к ноябрю сего года. Это крупнейшее захоронение на словацкой территории. Признательны за Вашу личную поддержку этого проекта и принятое решение о софинансировании реконструкции.
Полностью разделяем Вашу позицию о важности работы с молодёжью в военно-мемориальной сфере. В августе 2024 года по Вашему приглашению торжественные мероприятия по случаю 80-летия словацкого национального восстания 1944 года посетила делегация молодых людей из России, которые являются потомками участников этого восстания. В марте – апреле этого года группа российских студентов принимала участие в праздновании 80-летия освобождения Братиславы.
Такие совместные акции – важное подтверждение единого восприятия нашими народами истории Второй мировой войны.
Давние связи между Россией и Словакией в последние годы оказались фактически заморожены стараниями прежних словацких властей, чётко следовавших коллективной линии Запада. В ходе нашей с Вами встречи в декабре 2024 года мы договорились, что правительство под Вашим руководством предпримет усилия по восстановлению двустороннего взаимодействия. По сути, это Ваша позиция.
Мы, конечно, это поддерживаем и со своей стороны в этом направлении сделаем всё, что от нас зависит. Мы всегда поддерживали отношения со Словакией как с дружественным нам государством, на принципах уважения и учёта интересов друг друга действовали.
Это то, что хотел бы сказать в начале.
С удовольствием передаю Вам слово. Пожалуйста.
Р.Фицо (как переведено): Уважаемый господин Президент!
Позвольте Вам и Вашим сотрудникам выразить благодарность за гостеприимство и заботу о нас во время нашего визита в Москву, в Российскую Федерацию.
Господин Президент, я хочу очень чётко подчеркнуть, что словацкое национальное восстание, которое состоялось в 1944 году, даёт определённые приказы, а эти приказы обозначают, что наша страна должна отдать почёт всем бойцам против фашизма и всем, кто освободил Чехословакию и всю Европу, [кто боролся] против гитлеровской Германии.
Поэтому у меня не было никакой дилеммы, после того как я получил приглашение на празднование 80-летия Победы. Для меня это честь, и я с удовольствием принял его.
Все технические проблемы, с которыми мы столкнулись, которые причинили наши коллеги из Евросоюза, будем считать детской шуткой. У нас было несколько вариантов, как попасть сюда, даже на машине через Беларусь. Ещё одна альтернатива была – через Калининград. Возможностей было много. У нас была чёткая цель: утром, в 9 часов, мы должны быть в Москве. И это удалось. Поэтому я очень рад.
Уважаемый господин Президент, я подтверждаю, что Правительство Словакии заинтересовано в сотрудничестве с вами при сохранении всех памятников и кладбищ, которые связаны со Второй мировой войной и с освобождением. Идея установить памятник маршалу Коневу связана с Карпатско-Дуклинской операцией, и мы отметили [годовщину этой] операции 6 октября 2024 года.
Что касается города Михаловце, мы уже открыли крупнейшее военное кладбище, там похоронено 17 тысяч солдат Красной армии, которые освобождали Словакию и погибли в основном во время операции в восточной Словакии. Я очень рад, что вместе с вашим послом господином [Игорем] Братчиковым мы вместе были в городе Михаловце и при участии многих людей это место открыли для общественности. У нас несколько таких проектов. Мы можем вместе создать список, и я гарантирую, что мы будем уделять много внимания этой теме.
Господин Президент, я не скажу ничего странного, когда скажу, что здесь огромное стремление построить новый железный занавес в разных формах. Например, как я почувствовал вчера, когда трудно было приехать, в отличие от прошлого раза, когда за два часа мы могли приехать сюда из Братиславы.
Также санкции, которые не работают и наносят ущерб самому Европейскому союзу. Сейчас появилось предложение Евросоюза под названием Repowering. Это остановка поставок всех видов энергоресурсов. Но давайте мы будем говорить конструктивно. Вы хорошо поймёте то, что я Вам скажу сейчас. Если вы считаете, что кто-то купит топливо у Westinghouse и внедрит это в наши АЭС, то это невозможно.
Остановка поставок газа вызовет нестабильность. При переработке нефти наши нефтехимические заводы были настроены на использование как раз российской нефти, и остановка может вызвать технологические проблемы. Я надеюсь, что наши партнёры из Евросоюза об этом узнают, каким образом будут приниматься законные акты в связи с Repowering. Если будет нужно, чтобы все 27 стран согласились, мы используем право вето на запрет импорта всех видов энергоресурсов. Если будет принято решение, что будут голосовать не единогласно, а большинством, тогда крупные государства примут своё решение.
Вчера мы с достоинством отметили 8 мая. Правительство, я повторяю, Правительство Словацкой Республики в сотрудничестве с Минобороны организовали торжества, в которых приняли участие 35 тысяч человек. Это были общегосударственные празднества. Они подтверждают, что у наших людей здравый смысл. И вчера на встрече я откровенно и публично сказал: я не поддерживаю идею нового железного занавеса. И мы сделаем всё для того, чтобы через этот занавес мы пожимали руки друг другу. При освобождении Чехословакии погибло 65 тысяч солдат Красной армии, поэтому для меня было нравственной обязанностью приехать сюда и отметить. Мы также посетили Поклонную гору, мы посетили музей, очень интересный интерактивный музей.
Уважаемый господин Президент! Сейчас мы живём в такое время, когда мы являемся страной – участницей Евросоюза и НАТО. Мы хотим быть солидными партнёрами в этих учреждениях. Давайте будем искать способы развития наших отношений. Я повторяю, что у нас, в Словакии, мы заинтересованы в нормальных отношениях с Российской Федерацией. У нас имеются возможности для сотрудничества парламентов, то есть Национального совета Словацкой Республики. В Волгограде депутаты словацкого парламента приняли участие в конференции, и таким образом мы можем сотрудничать и впредь.
Что касается практического сотрудничества в области энергетики, атомных электростанций, Правительство Словакии считает, что практически невозможно закончить сотрудничество в области атомной электроэнергии. И мы сделаем всё для того, чтобы наши отношения улучшались, потому что они действительно находятся на катастрофическом уровне.
Сегодня я получил такой завет от госпожи Каллас, что я стою на неправильном месте истории. Я не совсем понимаю это замечание верховного представителя Евросоюза. Я считаю, что мы обязаны общаться.
Я хочу поблагодарить, господин Президент, за то, что кроме протокольных обязанностей я имел возможность проводить двусторонние переговоры. Я встретился с Президентом Бразилии, Председателем Китая и Генсекретарём ЦК Компартии Вьетнама. Это большие державы, и я буду продолжать в этих диалогах. Я являюсь Председателем Правительства, который заинтересован в нормальной дискуссии.
Вы знаете наше мнение относительно войны. И я повторяю, что нет здесь военного решения. Появляются разные инициативы со стороны Китая, Бразилии. Мы также работаем в рамках группы при ООН «Друзья мира». Было бы хорошо получить наиболее актуальную информацию относительно развития конфликта. Мы очень рады, что ведутся переговоры, что происходят поиски решения, потому что это именно то, что представляло наше желание с самого начала конфликта.
Благодарю за возможность встретиться с Вами сегодня. И как Председатель Правительства я могу заверить Вас, что я заинтересован в прагматических отношениях с Российской Федерацией.
Благодарю Вас.
<…>
9 мая 2025 года, Москва, Кремль